Oubliez vos complexes et lancez-vous !
Contrairement à ce qu'imagent les personnes ayant peu voyagé, il est aujourd'hui extrêmement facile de parcourir le monde, même sans aucune notion de langue étrangère.
Les logiciels de traduction instantanée pour smartphones :
Ils représentent aujourd'hui l'arme absolue pour communiquer dans quasiment n'importe quelle langue avec n'importe qui. Qu'il s'agisse de "Google Translate", de "Reverso" ou de nombreuses autres applications, il est désormais possible grâce à la reconnaissance vocale de s'adresser au logiciel de traduction à voix haute pour qu'il traduise aussitôt vos phrases dans la langue de destination que vous avez sélectionnée.
Pour les personnes moins à l'aise avec les outils vocaux, il est tout aussi possible de taper votre texte sur votre clavier pour que votre logiciel de traduction vous fournisse un texte dans la langue de destination choisie, texte qu'il ne vous restera plus qu'à lire ou à montrer à votre interlocuteur.
La seule limite de ce genre d'outil, c'est que cela reste quand même un processus bien plus lourd qu'une conversation normale et surtout, que ça ne fonctionne que lorsque qu'il y a du réseau !
Les formules de politesse :
Quel que soit le pays du monde que l'on visite, il est important de connaître au minimum les formules de politesse pour vous faire apprécier de vos interlocuteurs.
Bonjour : Buenos dias
Bonsoir : Buenas noches (Buenas noches s'emploie de la même façon qu'en français : à la fois pour saluer une personne qu'on rencontre en soirée et pour saluer cette même personne quand on la quitte après un moment de discussion le soir ou pendant la nuit)
Hola : correspond approximativement au "Salut" français. C'est une formule de politesse populaire qui peut s'utiliser dans les commerces, avec des gens qu'on croise sans les connaître, mais pas dans tous les moments nécessitant un minimum de formalisme comme un déjeuner d'affaire ou lors d'une invitation chez un hôte. Dans la vie de tous les jours, il s'utilise en entrant dans un bar mais beaucoup moins à la réception d'un hôtel 5 étoiles !
Buenas tardes : qu'on peut traduire par "Bon après-midi". Il s'agit de la formule de politesse normale remplaçant "Buenos Dias à partir de 13h à 14h jusqu'au soir...
Mais ne vous méprenez pas, si vous utilisez "Buenos dias" à n'importe qu'elle heure de la journée, vous ne passerez pas pour une personne impolie, simplement pour un étranger ne connaissant pas l'Espagne. Dans un pays voyant débarquer tous les étés des touristes du monde entier, ça ne choquera personne...
S'il vous plaît : Por favor
Merci : Gracias
Pardon : Perdon
Excusez-moi : Disculpe
Au revoir : Il n'y a pas de terme tout à fait similaire pour le "Au revoir" français. Les espagnols emploient aussi bien "Adios" que "Hasta Luego" qu'on peut traduire par "A bientôt". Il est même fréquent que si vous quittez une personne en lui lançant un "adios" celui-ci vous réponde par un "Hasta Luego" ou inversement.